La arrogancia de los ángeles
Traducción de
The Hubris of Angels by Randall Horton
Después de una tortuosa noche de pesadilla,
Dejo a los otros caminando
A lo largo de la costa, justo por encima
de la A1.
A través de la niebla de la mañana
Enfoco dos siluetas.
Dos cormoranes, tal vez,
Comprometidos en una exhibición
romántica,
Pero las voces humanas parecen llevarlos
A través de la niebla, resonando, contra
El acantilado costero. Me convenzo
Contra toda razón, que estos son ángeles,
Quizás enviados con un mensaje de
iluminación.
Estoy mareado, e intento discernir las
palabras
Eso podría convertirse en algo insufrible
Vale la pena después de todo, pero el
lenguaje me falla.
Solo puedo decir que el más grande de los
ángeles parece
Gritar su desesperación, o advertencia,
o incluso desesperanza, pero sus palabras
son engullidas
por el viento y caen con un ruido sordo
en la costa.
El ángel más pequeño parece atrapado en
una subida vertical,
Apresurándose hacia el cielo con alas que
se desvanecen lentamente.
Seguramente su ascensión está cercana.
Pero en su belleza agonizante, esta desalada
Criatura comienza una caída en picado,
Perseguido por un padre desesperado,
Internándose en las profundidades de un mar
Pacífico y acogedor.
El sol ahora está muy por encima del
horizonte,
La niebla se ha disipado y el pueblo
Acoge, con beneplácito, un día despejado
Para una captura abundante y una fe
ignorante
De su propio destino no revelado.